Mordre en sa chair. Montréal: Edition Estére, 1966.
L’écho bouge beau. Montréal: Estére, 1968.
Un livre. Montréal: Éditions du Jour, 1970.
Le centre blanc. Montréal: Éditions Orphée, 1970.
Sold-out, étreinte / illustration. Montréal, Éditions du Jour, 1973.
French kiss; étreinte-exploration. Montréal: Éditions du Jour, 1974.
La partie pour le tout. Montréal: L’Aurone, 1975.
Le desert mauve: roman. Montréal: L’Hexagone, 1987.
Amantes. Montréal: Quinze, 1980.
Le sens apparent. Paris: Flammarion, 1980.
Journal intime, ou, Volià donc un manuscript. Montréal: Les Herbes Rouges, 1984.
Picture theory: théorie / fiction. Montréal: L’Hexagone, 1989.
Baroque d’aube: roman. Montréal: L’Hexagone, 1995.
Hier: roman. Montréal: Québec Amérique, 2001.
Je m'en vais à Trieste. Trois-Rivières: Écrits des Forges, 2003.
"Aube à la saison.l" Trois. Montréal: Presses de l’A.G.E.U.M., 1965.
Mordre en sa chair. Montréal: Estérel: 1966.
L'écho bouge beau. Montréal: Estérel: 1968.
Le Centre blanc. Montréal: d’Orphée, 1970.
Suite logique: poèmes. Ottawa: Éditions de l’Hexagone, 1970.
Mécanique jongleuse. Paris: Génèration, 1973.
Mécanique jongleuse: suivi de Masculin grammaticale. Montréal: L'Hexagone, 1974.
La Partie pour le tout. Montréal: Lèaurore, 1975.
D'arc de cycle la dérive: poème. Avec le gravure de Francine Simonin. Saint-Jacques-le-Mineur, QC: Édition de la Maison, 1979.
Amantes. Montréal: Les Quinze, 1980.
Double impression: poèmes et texts 1967-1984. Montréal: Éditions de l’Hexagone, 1984.
Domaine d’ècriture. Outremont, Quebec: NBJ, 1985.
L’Aviva. Montréal: Nouvelle Barre du Jour, 1985.
Mauve. Avec Daphne Marlatt. (text in English and in French.) Montréal: NBJ, 1985.
Character/Jeu de lettres. Avec Daphne Marlatt. (text in English and in French.) Montréal: NBJ, 1986.
Sous la langue/Under tongue. Montréal: L’Essentielle Éditrices, 1987.
Dont j’oublie le titre. Marseille: Ryôan-ji, 1987.
Installations: avec et sans pronoms. Trois-Rivières: Écrits des Forges, 1989.
Á tout regard. Montréal: BQ, 1989.
La subjectivité de lionnes. Bruxelles: L'arbre à paroles. 1990.
Typhon dru. Avec Christina Davis, artiste. Paris: Collectif Génération, 1990.
Langues obscures: poésie. Montréal: L’Hexagone, 1992.
La nuit verte du Parc Labyrinthe. (édition trilingue: français, English, Español) Laval: Trois, 1992.
Flesh, song(e) et promenade. Avec Sor Juana Inés de la Cruzz. Trois-Rivières: Lèvres Urbaines, 1993.
Vertige de l’avant-scène. Trois- Rivières: Écrits des Forges, 1997.
Musée de l’os et de l’eau. Saint-Hippolyte, Québec: Éditions du Noroit, 1999.
Au present des veines. Trois- Rivières: Écrits des Forges, 1999.
Cahier de roses et de civilisation. Trois-Rivières: Éditions Art le Sabord, 2003.
A Book. Larry Shouldice, trans. (Un livre.) Toronto: Coach House Press, 1976.
Turn of a Pang. Patricia Claxton, trans. (Sold out.) Toronto: Coach House Press, 1976.
Daydream Mechanics. Larry Shouldice, trans. (Mécanique jongleuse.) Toronto: Coach House Press, 1980.
These Our Mothers: or, The Disintegrating Chapter. Barbara Godard, trans. (L’amér, ou, Le chapitre effrité.) Toronto: Coach House Press, 1983.
French Kiss, or, A Pang’s Progress. Patricia Claxton, trans. (French Kiss.) Toronto: Coach House Press, 1986.
Lovhers. Barbara Godard, trans. (Amantes.) Montréal: Guernica, 1986.
Sous la langue/Under tongue. Susanne de Lotbiniére-Harwood, trans. (édition bilingue) Charlottetown: Gynergy Books, 1987.
Mauve Desert. Susanne de Lotbinière-Harwood, trans. (Le Désert mauve.) Toronto: Coach House Press, 1990.
Baroque At Dawn. Patricia Claxton, trans. Toronto: M & S, 1997.
The Aerial Letter. Marlene Wildeman, trans. Toronto: Women’s Press, 1988.
Surfaces of Sense. Fiona Strachan, trans. (Le sens apparent.) Toronto: Coach House Press, 1989.
Picture Theory. Barbara Godard, trans. Montréal: Guernica, 1991.
Typhon Dru. Caroline Bergvall, trans. (Dual language edition.) London: Reality Street, 1997.
Installations. Erin Mouré, trans. Winnipeg: Muses’ Co., 2000.
Yesterday, At the Hotel Clarendon. Susanne de Lotbinière-Harwood, trans. (Hier.) Toronto: Coach House Press, 2006.
L'amèr: ou le chapitre effrité: fiction théorique. Montréal: Quinze, 1977.
La letter aérienne. Montréal: Éditions du Remue-ménage, 1985.
Fluid arguments: essays written in French and English. Toronto: Mercury Press, 2005.
Baiser vertige: prose et poésie gaies et lesbiennes au Québec. Montréal: Hexagone, 2006.
She would be the First Sentence of my Next Novel / Elle serait la première phrase de mon prochain roman. (Bilingual Edition) Susanne de Lotbinière-Harwood, trans. Toronto: Mercury Press, 1998.
Updated February 12 2015 by Student & Academic Services
AU, CANADA'S OPEN UNIVERSITY, is an internationally recognized leader in online and distance learning.