Kyoto Airs. Vancouver: Periwinkle Press, 1964.
Nevertheless These Eyes. Toronto: Coach House Press, 1967.
StoneDGloves. Toronto: Coach House Press, 1970.
Transcanada Letters. Vancouver, Talonbooks, 1975.
The Fontainebleau Dream Machine. Toronto: Coach House Press, 1977.
Pear Tree Pomes. Toronto: Coach House Press, 1987.
Pacific Windows: Collected Poems of Roy K. Kiyooka. Ed. Roy Miki. Burnaby: Talonbooks, 1997.
Mothertalk: Life Stories of Mary Kiyoshi Kiyooka. Ed. Daphne Marlatt. Edmonton: NeWest Press, 1997.
Pacific Rim Letters. Ed. Smaro Kamboureli. Edmonton: NeWest Press, 2005.
Transcanada Letters. Ed. Smaro Kamboureli. Edmonton: NeWest Press, 2005. (reprint of 1975 edition)
“Printed under the logos of the Blue Mule (Kiyooka’s studio)
Struck from the Heat of a Cold December Sun. December, 1983.
Wheels: A Father & Son Trip Through Honshu’s Backcountry, w/Photographs. July, 1985.
Gotenyama: A Sequel to Kyoto Airs. December, 1985.
An April Fool Divertimento. June, 1986.
All Amazed in the Runnels of His 60 Winters. January, 1987.
a june skylark for kai’s air. May, 1987.
Three Nippon Weathervanes: Kumo/Cloud/s, Toksuka Topiaries, Kohama Skies. (mid-to-late-1980s)
October’s Piebald Skies & Other Lacunae. Sept.-Oct., 1988.
A February Postscript: to October’s Piebald Skies. Feb.-Mar., 1989.
the 4th avenue poems. Imago. 11 (1969): 3-18.
Nevertheless these eyes. Toronto: Coach House Press, 1967.
The Eye in the landscape: Photo/graphs of the Point on Hornby Island. National Film Board, 1970.
“From Roy Kiyooka” (poems) White Pelican 1.1 (1971): 35-40.
Mutualities: A Packet of Word/s. Vanguard (October 1977): 11-13.
of seasonal pleasures and small hindrances. BC Monthly (November 1978) np.
“Two excerpts from Wheels.” Paper Doors. Ed. Gerry Shikatani and David Aylward. Toronto: Coach House Press, 1982. 89-102.
“Wheels (a journey in process).” Descant 12.1-2 (1984):25-50.
“We Asian North Americanos: An unhistorical ‘take’ on growing up yellow in a white world.” West Coast Line. Number 3. 24.3 (Winter 1990): 116-18. Rpt. Making a Difference: Canadian Multicultural Literature in English. ed. Smaro Kamboureli. Toronto: Oxford U. P. 2007.
“Notes Toward a Book of Photoglyphs.” Capilano Review Series 2.2 (Spring 1990): 76-94.
“Pacific Windows.” Capilano Review 2.3 (Fall 1990): np.
December / February 1987, 1988. Toronto: Coach House Books, 1995. (drawings by David Bolduc)
“from The Artist and the Moose: A Fable of Forget.” Dandelion 29.1. (2003): 127-139.
The Artist and the Moose: a Fable of Forget. ed. Roy Miki. Burnaby: Line Books, 2009.
Roy K. Kiyooka 25 Years: An Exhibition organized and circulated by the Vancouver Art Gallery. Poetry and art works by Roy Kiyooka. Publisher: Vancouver Art Gallery, 1975.
“A Celebration of Roy Kiyooka.” Brick: A Literary Journal 48 (1994) 13-33.
“little Roy Kiyooka section that leads off.” West Coast Line 16.29/9 (Spring/Summer 1995):7-28.
“The O Issue.” Dandelion vol. 29, no. 1 (2003)
Barbour, Douglas. “Roy Kiyooka: Writing the ‘trans’ in transcanada letters.” West Coast Line 29.1 (1995): 11-23.
Barnholden, Michael. “ Under the Logos of the Blue Mule: Self Publishing the Serial Poems of Roy Kiyooka.” Dandelion 29.1. (2003): 171-177.
Bök, Christian. “Oneiromechanics: Notes on the Dream Machines of Roy Kiyooka.” West Coast Line 29.1 (1995): 24-28.
Bowering, George. “Roy Kiyooka’s Poetry: An Appreciation.” Roy K. Kiyooka: 25 Years. Vancouver: Vancouver Art Gallery, 1975. np. Rpt. in A Way with Words. Ottawa: Oberon Press, 1982. 54-59.
Butling, Pauline. “Poetry and Landscape, More than Meets the Eye: Roy Kiyooka, Frank Davey, Daphne Marlatt, and George Bowering.” Writing in Our Time: Canada’s Radical Poetries in English (1957-2003). Eds. Pauline Butling and Susan Rudy. Wilfrid Laurier University Press, 2005. 89-101.
Chivers, Sally. “‘This is my memory, a fact’: The Many Mediations of Mothertalk: Life Stories of Mary Kiyoshi Kiyooka.” Auto/Biography in Canada: Critical Directions. Ed. Julie Rak. Wilfrid Lauirer University Press, 2005. 69-88.
Conkelton, Sheryl. "Roy Kiyooka: the sad and glad tidings of the floating world." in All Amazed: for Roy Kiyooka (2002), op. cit.
Danyluk, Paul. " 'everything wants to hang together': Re-imagining Roy Kiyooka's Academic Subjectivities." in Retooling the Humanities: The Culture of Research in Canadian Universities. eds. David Coleman & Smaro Kamboureli. Edmonton: University of Alberta Press, 2011
Dragland, Stan. “The Fire That Breaks from Thee Then.” West Coast Line 29.1 (1995): 7-10.
Egan, Susanna, and Gabriele Helms. “The Many Tongues of Mothertalk: Life Stories of Mary Kiyoshi Kiyooka.” Canadian Literature 163 (1999): 47-79.
Fisher, Susan. “Japanese Elements in the Poetry of Roy Kiyooka and Fred Wah.” Canadian Literature 163 (1999): 93-110.
Gilbert, Gerry. “Laughter: Four Conversations with Roy Kiyooka.” artscanada 32:4 (Winter 1975-76): 11-21.
Halebski, Judy. “Japanese Elements in Contemporary North American Poetry as seen through Roy Kiyooka’s Pear Tree Pomes.” Dandelion 29.1. (2003): 70-80.
"Interview with Sheila Watson" by Pierre Coupey, Roy Kiyooka and Daphne Marlatt. The Capilano Review 8-9 (Fall 1975-Spring 1976): 351-60.
Kim, Christie. "Ephemeral Publics and Roy Kiyooka's StoneDGloves." in The Minor Intimacies of Race: Asian Publics in North America. Christie Kim. Urbana: University of Illinois Press, 2016.
Kiyooka, Fumiko. "Remembering Roy Kiyooka: 1926-1994." The Bulletin: A Journal of Japanese Canadian Community, History and Culture. Feb. 7, 2014. online
_____. Reed: The Life and Works of Roy Kiyooka. film, 2011.
Kröller, Eva-Marie. “Roy Kiyooka’s ‘The Fontainebleau Dream Machine’: A Reading.” Canadian Literature 113-114 (1987): 47-58.
Lee, Tara. “Representing the Body in Roy Kiyooka’s Kyoto Airs.” Dandelion 29.1. (2003): 142-161.
Lowry, Glen. “Roy Kiyooka’s Transcanada Letters: Re: Reading a Poet’s Prose.” West Coast Line 36-2 (Fall 2002):16-34.
—-. “Afterword.” Transcanada Letters. Ed. Smaro Kamboureli. Edmonton: NeWest Press, 2005.
McFarlane, Scott Toguri. “Unraveling StoneDGloves and the Haunt of the Hibakusha,” All Amazed for Roy Kiyooka. 117-49.
—-. “‘kiyooka’ and the desert of living in general.” Dandelion 29.1. (2003): 14-31.
Miki, Roy. “Roy Kiyooka: An Interview.” Inalienable Rice: A Chinese and Japanese Canadian Anthology. Vancouver: Powell Street Revue and the Chinese Canadian Writers Workshop, 1979. 58-64.
—-. “Coruscations, Plangencies, and the Syllibant: After Words to Roy Kiyooka’s Pacific Windows.” Pacific Windows: Collected Poems of Roy K. Kiyooka. Vancouver: Talonbooks, 1997. 301-20.
—-. “Can I See Your ID?: Writing in the ‘Race’ Codes That Bind.” West Coast Line, 31.24 (Winter 1997): 85-94.
—-. “Inter-Face: Roy Kiyooka’s Writing, A Commentary/Interview.” Intersection: Interventions, Or and Art Speak: Vancouver, 1991. Rpt. in Broken Entries: Race, Subjectivity, Writing. Toronto: Mercury, 1998. 54-74.
—-. “Unravelling Roy Kiyooka: A Re-assessment Amidst Shifting Boundaries.” All Amazed: For Roy Kiyooka. 69-83. Op. Cit.
—-. “Roy Kiyooka.” Dream Elevators: Interviews with Canadian Poets. Ed. Beverley Daurio. Stratford: The Mercury Press, 2000. 73-85.
Moruzi, Kristine. “Re/Turning Home: Renegotiating Identity in Wheels.” Dandelion 29.1. (2003): 40-55.
Mount, David. “ Mr. Kiyooka, That Dangerous Supplement: Picture Brides, Photographs and Misrepresentation in Mothertalk.” Dandelion 29.1. (2003): 164-7.
Munton, Ann. “The Long Poem as Poetic Diary.” Proceedings of the Long-liners Conference on the Canadian Long Poem: Open Letter 6th. S, 2-3 (Summer-Fall, 1985): 93-116.
O’Brian, John, Naomi Sawada and Scott Watson, eds. All Amazed: for Roy Kiyooka, Vancouver: Arsenal Pulp / Belkin Gallery / Collapse, 2002.
Saul, Joanne. “Ghost Selves: The (Auto)biographical Voices of Mothertalk.” a/b: Auto/Biography Studies. 17.2 (Winter 2002): 221-244.
___. " 'Auto-hyphen-ethno-hyphen-graphy' Fred Wah's Creative-Critical Writing." Asian Canadian Writing Beyond Autoethnography. eds. Eleanor Ty & Christl Verduyn. Waterloo: Wilfrid Laurier University Press, 2008.
Varley, Christopher. “Interview with Roy Kiyooka.” Roy Kiyooka 25 Years. Vancouver: Vancouver Art Gallery, 1975.
Wah, Fred. “PEARAGRAPHS: On Roy Kiyooka’s Pear Tree Pomes.” Capilano Review Series 2:2 (Spring 1990): 95-97.
—-. “Is a Door a Word?” Mosaic : a Journal for the Interdisciplinary Study of Literature. 37.14 (Dec. 2000): 39-71.
Watson, Sheila (Interview) “With Roy Kiyooka” White Pelican 1.1 (1971): 18-35.
Dobson, Kit. Transnational Canadas: Anglo-Canadian Literature and Globalization. Waterloo: Wilfrid Laurier University Press, 2009.
Saul, Joanne. Writing the Roaming Subject: The Biotext in Canadian Literature. University of Toronto Press, 2006.
Updated October 11 2016 by Student & Academic Services
AU, CANADA'S OPEN UNIVERSITY, is an internationally recognized leader in online and distance learning.